(English below)
Cuando empiezo a trabajar en un espacio, no empiezo diseñando.
Empiezo entendiendo qué está pasando ahí.
Observo cómo se usa el espacio, cómo se mueve la gente y cómo se vive en el día a día. A partir de ahí identifico qué se puede ajustar, qué se puede simplificar y qué merece ser potenciado, para que el espacio funcione mejor y tenga sentido para la persona, la obra o el proyecto que lo ocupa.
Trabajo combinando análisis, experiencia e intuición profesional, entendida como una capacidad entrenada para observar, entender y tomar decisiones precisas. No hago soluciones estándar ni respuestas genéricas. Cada decisión responde a un uso real, a una intención clara y a una forma concreta de vivir, crear o trabajar.
Mi proceso se estructura en cuatro fases, que pueden abordarse de forma independiente o como un recorrido completo:
En definitiva, mi trabajo consiste en transformar espacios para que acompañen de verdad a las personas y a los proyectos, aportando claridad, bienestar y coherencia a lo largo del tiempo.

Valores

HOW I WORK
When I start working on a space, I don’t begin with design.
I begin by understanding what is actually happening there.
I observe how the space is used, how people move through it and how it is lived day to day. From there, I identify what can be adjusted, simplified or strengthened so the space can function better and make sense for the person, the artwork or the project it hosts.
I work by combining analysis, experience and professional intuition — understood as a trained ability to observe, understand and make precise decisions. I don’t offer standard solutions or generic answers. Every decision responds to real use, a clear intention and a specific way of living, creating or working.
My process is structured in four phases, which can be approached independently or as a complete journey:
Ultimately, my work is about transforming spaces so they truly support people and projects, bringing clarity, well-being and coherence over time.
Values